摘要:这是因为广东人没礼貌吗?
最近有个山东的网友问我:“为什么你们广东人对长辈或者上级说话,很少会用“您”字表示尊敬,只用“你”字,你们不会觉得有点没大没小、缺乏礼教吗?”这个问题挺有趣,值得和大家分享一下。
▲点击收看视频
在粤语中,“您”和“你”都读作“nei5”。“您”这个字的出现相对较迟,在宋朝的《广韵》中都并没有收录这个字。直至宋朝灭亡后,北方地区屡次受到契丹、女真、蒙古等游牧民族的侵袭和统治,北方汉语因此受到了影响,出现了许多原来古汉语中没有的字和词,逐渐与南方汉语产生了很大的差异。
▲图源网络
“您”字最早出现在元朝的一些杂剧剧本中,例如《赵氏孤儿大报仇》里就有:“将您满门良贱,尽行诛戮,尚有余辜。”当时,“您”并没有尊敬的意思,只是“你”的俗字。
另外,这个字在当时也可以代称一人或多人,例如《西厢记》中“不索打官防,教您夫妻尽百年欢偶。”,提到的“您”就指张生和崔莺莺两人。
随着时间的推移,这个“您”字逐渐被赋予了尊称对方一个人的意义,并在北方和中原地区普及开来。然而,粤语在宋朝时已经定型,由于地理上隔离,粤语的发展并未受到蒙古元朝语言太大的影响,所以这个“您”字并未被纳入粤语的使用之中。
▲图源网络
即使现在在北方,很多人依然看重“您”的尊称意义。例如,姜文导演的《一步之遥》中,马走日就因为武七少爷求他办事,没有尊称“您”而感到不满了。而在一些讲究传统的家庭里,子女也必须称父母为“您”,否则可能就会被打屁屁。
但在广东,尤其是以粤语为母语的广府地区,大家更加注重平等和自由的文化。在这种文化传统下,他们倾向于使用更为平等的交流方式,而不是通过特定的尊称将人分为不同的阶级。
▲《一步之遥》,图源网络
如果广东人确实需要向对方表达类似“您”这样的敬意,他们通常会使用“阁下”或“足下”这样的敬语。例如,香港人在法庭上就称呼法官为“法官阁下”。此外,在文件、信函、公告中,使用“阁下”或“足下”作为第二人称也很常见。
▲图源网络
这些敬语都是古汉语词汇,虽然在现在的普通话中用得很少了,但在粤语中仍然有它们的位置。广东人不是没有礼貌,只是历史原因导致的文化差异,令到南北的表达方式有所不同而已。
最后,除了“您”字的使用之外,南北文化上还有哪些大相径庭的语言使用习惯呢?欢迎你在评论区分享!
原创文章,作者:劳震宇,如若转载,请注明出处:《为什么粤语里没有“您”这个说法?》https://www.gznf.net/story/135459.html
最新评论