“月光光,照地堂,虾仔你乖乖瞓落床……”不少70后和80后,只要一听到这首童谣,就会自自然然地回想起小时候母亲哄睡时的温馨情景。

广府童谣大多都是集体创作的产物,取材于民间的日常生活,寄托着父母的殷切期望,表现出儿童的稚趣情感,富于音韵而朗朗上口,在通过一代又一代人的口耳相传之后,逐渐成为了广府人世代相传的集体回忆。但时移世易,这些广府人世代相传的集体回忆在今时今日却开始日渐凋零……

写在粤语日:十年来,我们对粤语文化的观察、思考与努力!-羊城网——懂互联网,更懂广州!

现在,即便在广州老城区的幼儿园和小学,都不难发现,不少小朋友已不会说粤语又或者不愿意说粤语——如果是来自外地移居广州的家庭的小朋友,尚可理解,但眼见不少广州土生土长的小朋友也是如此,就实在令人担忧了。

从文化传承的角度而言,长此以往,恐怕中国很多地方的语言文化都将随之而断层,成为在博物馆收藏的历史尘迹。这并不仅仅是地方语言文化的悲哀,更是中华文化的悲哀,因为所谓的中华文化,就是数千年来中国各地各族语言文化的融合与沉积,而这又岂是仅靠几张语文试卷就能承载的呢?

写在粤语日:十年来,我们对粤语文化的观察、思考与努力!-羊城网——懂互联网,更懂广州!

从儿童成长的角度而言,对于本土语言文化认识的缺失,不但会令自己对家乡族群的身份认同变得逐渐模糊,同时也将让自己作为中国人的身份认知变得抽象起来,那如何让他们发自内心地爱家乡、爱国家?

5月19日,全国人大代表、广东粤剧院院长曾小敏在全国人大会议建议,成立粤港澳大湾区粤语保护传承中心,通过组织举办粤语流行曲大赛、粤语童谣大赛、粤语朗诵等活动,让小朋友从小就接触粤语,唤起更多人对岭南文化的记忆和关注,进一步地传承和发展岭南文化。

6月6日,广州市人大常委会主任陈建华在广州市十五届人大五次会议上也提出,粤港澳大湾区是全球第四大湾区,广州作为岭南文化中心地,要保护好广府文化核心——粤语。建议为弘扬岭南文化,提高广府文化凝聚力向心力,全市在学前教育阶段推行普通话与粤语双语教学,为粤港澳大湾区粤语传承发展提供良好语言环境。

《粤韵唐诗》《粤韵宋词》

《粤韵唐诗》《粤韵宋词》

而新世纪出版社,作为广东省唯一一家专业的青少年儿童出版社,近年来肩负起岭南文化的创新传承出版工作,继2016年邀请当时“广州最年轻的讲古佬”、粤语讲古非遗传承人彭嘉志主笔出版“童说岭南:听彭嘉志讲古仔”系列丛书;2017年与梁天山、陈辉权、劳震宇等出版《粤韵唐诗》《粤韵宋词》后,近期,又邀请叶丽诗、劳震宇主笔,在暨南大学汉语方言研究专家甘于恩指导下,携手岭南画派儿童画首创者梁培龙出版了《广府童谣氹氹转》,并加入最新的移动互联网技术,读者使用手机扫描书中二维码,即可听到童音唱诵童谣,使纸质图书图文与声色并茂,让读者在一首首熟悉的童谣中寻找岭南雅言里的广府乡愁。

广府童谣氹氹转

广府童谣氹氹转

第十三届广东省中小学“暑假读一本好书”活动重点推荐图书

第十三届广东省中小学“暑假读一本好书”活动重点推荐图书

广东省少先队总辅导员李群英也推荐道:“阅读《广府童谣氹氹转》,感受浓浓的地方文化,有韵律的童谣配上有温度的文字,淡墨童趣圈点出广府文化的韵味,传承优秀传统文化从学童谣识方言开始,这是民俗文化的渗透,也是文化自信的培育,读着读着记住了家乡味道,读着读着就这么长大了……不论走到哪里,家乡在嘴边,祖国在心中。”

《广府童谣氹氹转》繁体中文版

《广府童谣氹氹转》繁体中文版

2020年暑假前夕,广东省教育厅公布第十三届广东省中小学“暑假读一本好书”活动通知,《广府童谣氹氹转》在推荐书目中榜上有名。据了解,这本书的中文繁体版已在香港出版,还为每首童谣加注了香港语言学会的粤语拼音方案。这在港澳两地掀起了唱诵广府童谣的高潮,使港澳小读者们深入感受了中华传统文化的独特魅力,极大增进了对祖国的文化认同。