粤文化,阅观点,悦生活……
街巷探秘:讲古佬带你品味隐藏于羊城老街巷的传奇故事
发新帖
详细内容

用广东话重写文言文,陶渊明《归去来辞》变《返归把啦》

狂乱的人 发表于 2016-7-25 |3条回复 |1121次浏览

更多
本帖最后由 云边雁 于 2016-7-25 13:08 编辑

1469267395_63bf.jpg


本土情怀热潮下,不少对象产品都主打此情怀,广东话更是代表本土的表表者。

近日新书《香港语文-听陈蕾士嘅秘密》就以「真正香港人嘅语言」作卖点,将约20篇文言文或新诗以广东话重新演绎,如不少人中学年代都读过的《六国论》、《孔乙己》、《听陈蕾士的琴筝》等。

旺角乐文书店就在facebook专页贴出书中将其中一篇陶渊明原作文言文《归去来辞》,翻译成广东话的内容。

「余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,缾无储粟。」重写成「我屋企穷,耕田都唔够食。细路又多,米缸入面连谷种都冇。」;

「因事顺心,命篇曰〈归去来兮〉。乙巳岁十一月也。」重写成「辞官呢件事都系一件顺从自己心意做嘅嘢,所以就住呢件事我就写咗篇文叫<返归把啦!>。呢篇文系喺乙已年十一月写嘅。」

网民阅毕都大赞,有人笑言如果此书早出版,当年会考就可获A,亦有人称:「完全明白哂,考试冇哂问题。」

1469268736_fa85.jpg


【网民点睇】

King-Yiu Ho:X! 一早出版我会考实A 啦,一定系,除非唔系
Raymond Fu Hang So:如果当时那些该死的精读可以写成这样的话,我会考中文就不会... 唉,还是算了吧
Karen Ng:完全明白哂 考试冇哂问题
Ivan Tsang:仲谂住系改图,原来系坚嘅!
Iori Au:笑话书?
更多
风声依旧 发表于 2016-7-25 12:47:39 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
有趣!
回复

使用道具 举报

可乐鸡翅 发表于 2016-7-25 12:56:18 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
我屋企穷到燶,搵埋都唔够食,仲要养几只“化骨龙”,银行户口得个零,仙都唔仙下。
回复

使用道具 举报

漫画吧 发表于 2016-7-25 13:05:13 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
过瘾兼传神!

回复

使用道具 举报

发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Copyrigh 2016 羊城网 All Rights Reserved.   

回顶部