粤文化,阅观点,悦生活……
街巷探秘:讲古佬带你品味隐藏于羊城老街巷的传奇故事
发新帖
详细内容

啦啦仔、飞波、礼申,马拉粤语听过未?

小编 发表于 2016-6-7 |2条回复 |14033次浏览

更多
2016-06-06羊城网我要关注

“飞波”、“礼申”、“啦啦仔”及“跳飞机”呢啲其实系粤语词,咁到底系咩意思?明明逐个字拆开都识读,但拼成一个词又不明所以,原来呢啲都系马来西亚常用粤语用词。

 

马来西亚有唔少华侨,日常生活会用粤语沟通。随住粤语当地发展,当地粤语亦衍生出当地特色、口音及用词,同广州嘅用法大有不同,令广州人读起上来好盏鬼!

 

飞波其实即系气球跳飞机即系非法出境礼申系音译词License牌照咁解,慢慢就演变成驾驶执照嘅意思。

 

马来西亚语言环境复杂,日常交际会用马来语、英语、普通话及粤语四种语言混合使用,因此部分粤语词来自马来语的音译词,例如罗厘来自马来语Lori,解作货车;Samon音三万,解作俗称为牛肉干的抄牌罚单。另外,当地人会叫追捧潮流、穿着特殊的青年一族为啦啦仔啦啦妹,近似香港嘅MK仔MK妹的意思。

 


两地语音同语法会有唔同,马拉人讲粤语时同广州习惯唔同,会经常将第三声嘅字读第一声,譬如最常用嘅”我”字会读成”柯”;而语法又同广州形式唔同,例如”要唔要”会读成”要无”,广州人听起上来就会觉得”唔咸唔淡”。

 

之前有个马拉仔讲粤语嘅视频,明显咁诠释咗马拉粤语同广东粤语嘅区别,即刻去片感受下!




旧时啲华侨去到马拉,由于语言不通,就用粤拼嚟记录低语音,方便学习同使用。依家嘅华裔马来西亚人都可以喺学馆学习马来话,所以粤拼就喺马来西亚成为历史。


维基百科一篇关于马拉话嘅文章就列出咗部份用粤语拼嘅马拉话,自己友一齐学下马拉话啦!



你好吗/Apa Khabar/啊爸卡巴
鸡/Ayam/亚吟
鱼/Ikan/依巾
牛肉/Daging lembu/得景练步 (打经布)
猪肉/Daging babi/得景罢-B
咖哩/Kari/卡哩
欢迎(光临)/Selamat Datang/沙啦唛打灯 (畲喇抹打灯)
早晨/Selamat Pagi/沙啦唛怕叽
晚安/Selamat Malam/沙啦唛骂览
市场/Pasar/巴卅
夜市/Pasar Malam/霸卅骂览
食/Makan/嫲巾
榴莲/Durian/嘟脷膶 (嘟脷晏) 
面包/Roti/ro(音:路) t (囉啲) 
多谢/Terima Kasih/嗲利嫲嫁丝
道歉/Maafkan Saya / 骂阿巾沙也 (马阿-夫巾沙也)
我爱你/Saya Cinta Kamu / 沙也前他架MU (沙也前他架姆)



本文由羊城网(ID:gznfnet)编辑整理,转载请联系小编。

88.jpg
更多
廣州本地人 发表于 2016-6-7 17:16:44 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
都係粵語。
回复

使用道具 举报

wx_JegAaLLv 发表于 2016-6-7 20:07:29 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
将粤语发扬光大!
回复

使用道具 举报

发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Copyrigh 2016 羊城网 All Rights Reserved.   

回顶部