粤文化,阅观点,悦生活……
街巷探秘:讲古佬带你品味隐藏于羊城老街巷的传奇故事
发新帖
详细内容

粤语的前世今生

漫画吧 发表于 2015-7-22 |3条回复 |1280次浏览

更多
本帖最后由 云边雁 于 2015-7-22 17:59 编辑

    55e736d12f2eb938c5a16ab7d5628535e4dd6fa2.jpg


        历史专家经近十年考察研究得出:粤语源自于中国古“雅言”,并进一步确认广信(封开)是粤语的发祥地,粤语是我国古代普通话的活化石,对我国古代文化和语言研究有着不可替代的价值。 粤语保存古“雅言”因素最多,我国古代有一种民族共同语,先秦到两汉时期称为“雅言”,宋朝以后称为“官话”。今天汉语许多方言,都保存着雅言的一些元素,而保存雅言元素最多的是粤语。雅言的基础是原始华夏语,原来只通行于以黄帝为首的华夏部落联盟。粤语保持雅言音系长达数千年 ,在中原和北方长达数千年的战乱动荡岁月,从周朝以来一直作为中原汉语标准音的雅言逐步消失。而岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语则一直保持着原来的音系

    理论上普通话可以生成韻母37*聲母21*聲調4=3108个不同的音,再看广州话的聲調表,分为 陰平 陰上 陰去 陽平 陽上 陽去 陰入 中入 陽入, 理论上广州话可以生成聲母19*韻母54*聲調9=9234个不同的音。

    其次,普通话的相似音太多,这是普通话里非常另人困惑的地方。从 3000常用词里取出的双音节词中,竟有三分之一以上部分彼此之间有同音或近音关系。这也说明,精确使用普通话是有点难的。

     再者,普通话发音器官过于偏近,在21个声母当中竟然有几乎占其中一半的声母集中在齿舌音的发音位置,象“四十七只鸡死去是事实”这样的句子。

    再深入研究,现代的普通话的四声(有称平、上、去、入)平声实际为阳去;上声实际为阳上;去声实际为阴平+阳去:一个音两段变化听觉上会产生两个音节的感觉,而且也影响发音速度;入声实际为阳平。世界上所有语言的音调变化不外乎三种情况:升调、降调和不变调;平者,不变也;上者,升也;去者,降也,世界上那有什么四声?除了‘平’‘升’‘降’还能有什么声,分三声还可以,分四声显然不科学。古人分成六声那又高明多了,阳者,高也;阴者,低也。一下子分成高低两种变化,音调又清楚又明朗,又扩大了音域,实在高明!有人问音域阔有什么用,请看一下普通话全是同音字就知道了。世界上的发音方式不外四种:韵母 ,声母+韵母 ,韵母+声母 ,声母+韵母+声母。普通话只有前两种(n/ng除外)而后两种在英法德俄等语叫‘闭音节’,日韩语叫‘拗音’,中国古汉语叫‘入声’。唐诗宋词的几乎每一首都使用了入声字(闭音节)和六声,现在的普通话又如何读,又如何理解古典文学作品韵律上的精妙之处?

    中华古典文化,从诗经、楚歌、汉乐府、魏赋、唐诗、宋词、元曲等无不与韵律混为一体,语音与语义,精微互为因果。如宋朝岳飞所作的《满江红》,该词使用了大量的入声字(闭音节)于句尾,语气急促而有力,恰当地表达了作者的英雄壮志。这首词现在的普通话如何读,如何理解作品韵律上的精妙之处?由于普通话丧失了“入声字”,用普通话阅读理解它已经是不可能!而用海南话或广州话等阅读,精妙之处历历在现。毫无疑问的,从阅读的效果上看,普通话是无法跟广州话或海南话等话种相比的。

    粤语在语音、词汇、语法方面,都大量保留了古代汉语的成份,李白苏东坡们创作诗词时的平仄、词韵,粤语都基本完整保留着,所以用粤语来读古诗词,比起古音缺失的普通话,自然是有韵味得多。而且保留着原来的韵脚,读起来就更加顺畅。举一个例子:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。若你用普通话读,会发现它并不押韵,换用粤语读,“流”“楼”二字才重新押韵,才不会辜负王之涣这首千古名作。唐诗里就有好多的词汇在广东话里还在用的,大家有没有感到很奇怪,现在的普通话与文言文差别之大,近乎两种语言的差别,无论是单音节词,还是形声字,或者古诗押韵和通假字,倒是南方的吴方言闽方言粤方言客家方言的口语与文言文类似。普通话把入声去掉,以致读古诗词平仄混乱的情况,多到无法一一举例了。你只要记得,以后凡是你读古诗词的时候,碰到“菊夕及习失石节白竹伏扑出发则合宅执吃国学实直责诘佛觉逐读哭烛席敌疾积脊捉急罚族渎孰笛袭悉接谍集逼湿黑答福牍辐督漆......”等等等等这些词语时,最好不要用普通话读,如果你要完整保留韵味的话。

    中国使用简体字多年,对教育的普及产生了巨大的影响.但却把美丽的文字给支解掉了,这是很痛心的.普通话也是一样.中文系的老师们有时会发出这样的感慨,如果大家以后都不会说方言了,那么以后也将没有人有这个能力来研究中国的语言学了.推广普通话是另外的一个问题,这并不能说明普通话没有缺陷,这也不等于要推广广州话。同样的道理,认识普通话的缺陷这只是一种尊重事实的态度,同样也并不等于谁不如谁。

    粤汉语是汉人祖宗在岭南保留下来的正统汉语雅言,却竟然被许多无知国人诬蔑为鸟语南蛮言,而满化语普通话却被无知国人奉为正宗,可悲啊?试看粤语这所谓的"鸟语南蛮言"是如何押岳武穆所作词赋之韵:

  满江红?怒发冲冠
  南宋?岳飞
  怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇(粤[hit]);
  抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈(粤[lit])。
  三十功名尘与土,八千里路云和月(粤[jyut]) ;
  莫等闲,白了少年头,空悲切(粤[cit])。

  靖康耻,犹未雪(粤[syut]);
  臣子恨,何时灭(粤[mit])。
  驾长车,踏破贺兰山缺(粤[kyut]);
  壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血(粤[hyut])。
  待从头,收拾旧山河,朝天阙(粤[kyut])!

    先别说普通话押不押韵此问题,最可悲的是根本就对不上平仄!岳武穆如泉下有知,死不瞑目


“普通话”为什么叫mandarin(满大人的语言)

  满人入关进驻北京后, 北京城里许多新的事物,用简陋的满语都无法表达,这就是当时统治中国的满族人所遇到的严酷的语言现实。满语要继续说下去,除了直接使用北京外城汉人的语言的词汇和模仿他们的语音之外再也没有第二种可能!就象日本皇军学说中国话:“你的,八路的,干活?”一样,北京内城的满人就像老外学中文一样开始了他们艰难的模仿汉语的历程。  

  但是满语对比汉语有它先天的残疾,首先,入声字一下子就全丢了,增加了许多的胡语鼻音,这就是汉语同音字增多最根本的历史原因,用满语套学汉语的发音更是不伦不类,可以肯定地说,这是发音最糟糕的汉语。但是,历史就是这么残酷,随着使用人口的增加,这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了清朝统治阶级的“共同语言”——这就是早期的普通话(英语的称谓把这种语言称为mandarin)。

  随着北京内城的“mandarin”这种蹩脚汉语的形成,在北京内城形成一个固定的说“mandarin”的人群。 这个人群就是当时中国的最高统治团体——八旗贵族。“mandarin”成为地地道道的清朝统治者的官方语言——“满清官话”。 具体的时间有待考证

  从“满清官话”的形成史看,“满清官话”受满语的影响主要在语音方面,这是一种不成熟的蹩脚的汉语语音系统,而在词汇和语法方面的影响则十分有限,从语言的本质上将,“满清官话”还是应该归属于汉语的一种方言而不应该归属于满语的一种方言,不过这是最糟糕的一种汉语方言。 [内城北京话的发展——落地生根,形成“国语”] “满清官话”形成后,随着满清政权在地域上的延伸,操着“满清官话”的八旗贵族也就从北京的皇家内城走向中国的每一个角落,于是各地的第一行政长官的口音又成了当地的标准口音。并在当地的上流社会向平民社会不断地渗透壮大,最终使“满清官话”成为中国的“国语”。  

  从地域上来讲,中国的北方是满人活动的主要地区,也是满语化程度最高的地区。而南方的个别地区,象两广、福建等地则由于“山高皇帝远”而受到较少的影响,保留了唐宋明以来的诗词的优美词汇语法,这也是南方诸语言读唐诗宋词比普通话更压韵更亲切的根本原因,也是清代中国没有著名诗人的根本原因。

  从语言史上讲,普通话不是北京话,而只是北京的内城话,,把普通话硬说成是什么北京话,,今天还这样说大错特错了,因为“北京话”这个概念变了,随着满清王朝的解体,北京内城的贵族群体也就在北京城里消失了因而普通话的真正母体在北京城也已经不复存在了。已经不再是原来的那个“北京话”了。

  mandarin经过满清王朝200多年在中国的统治,再经过孙中山政权以一票之优势对“国语”地位的表决,再经过中华人民共和国在宪法上“国家代表语言”条文制订,改名叫作普通话,变成汉语代表语言,这就是普通话的来由, 但国际上它还是叫mandarin----满清官话

  这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了清朝统治阶级的“共同语言”,经过满清残暴统治和奴化统治,终于让千千万万的华夏子孙忘了自己祖宗的语言,接受了被胡化的蹩脚汉语,成为了今天全中国的所谓“共同语言”---------普通话



唐诗宋词与粤语渊源

  粤语是中国八大方言之一,也叫广东话、广州话或广府话。它除了是一般香港人、澳门华人,及绝大部份广东人的母语,也流行于广西壮族自治区的东、南部,东南亚的华人聚居地,以及海外华侨。根据网上百科全书「维基百科」(http://zh.wikipedia.org/)的数据,目前全世界粤语使用人口大约为7千万。

  「维基百科」并指出,在汉语语族里,除普通话外,粤语是唯一比较成功发展为全功能语言的语种。虽然使用人口比以普通话为代表的官话汉语少,但粤语的使用地区非常广,在海外华人小区中应用广泛,并且支持着以香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强的影响力和生命力。可以说粤语是目前世界上有较强生命力的语言之一。

  而普通话,是新中国成立以来,把通行于北方地区的北方方言,经整理而成的一种「话」,用以推行全国。因此「普通话」其实本身也是一种方言,不过经过整理及用来推行作普遍沟通语言而已。所以,千万不要以为普通话才是中国的「传统」或「正确」语言。

  事实上,由于历史关系,粤语比普通话保留了更多的中古音,故以粤语读唐宋诗词,依然铿锵可诵,平仄无误。 学习中国的古代文化,懂得粤语也是拥有着一道快捷方式。

  这个「历史关系」到底是甚么?简单来说,就是:

  一、中国最盛世的时代:汉、唐,文化和经济中心都是在长安、洛阳等较近南方的都城。当时的中原雅音方言,与粤语等南方方言,不断交渗,互相影响。

  二、因宋朝积弱,汉人南徙,文化、经济重心南移,以致南方的方言,大量保留了中古音系。

  三、元朝起,久居北方的皇室、权族都是外族人,他们带着自己乡土的腔调,对汉语掌握得不好。到明、清代,尽管亦多读书人,但他们的口音已受影响,积习难返了。这使中原和北方的方言,消失了许多上古、中古汉语的特点,即使念唐诗宋诗,已有许多不合音律的地方了。

  当然,在汉唐以前,如秦朝的时候,粤语亦不断收吸中原方言的影响。粤语既是好好的保存、承继了中古汉语,对上古汉语的保留也比普通话和一些别的方言优胜。好像现时已发现的中国历史上第一首诗──《吴越春秋》所载的《弹歌》:「断竹,续竹,飞土,逐肉。」用粤语念还是押韵。但用普通念,已经不押韵了!

  在香港,近来有些商界巨富不断鼓吹「用普通话学习中文」,影响到一些中学的教学政策,连教授古典诗词亦改用普通话。不知道这些巨富的中文根柢是深是浅,但若真的要用普通话念《声声慢》、《满江红》,不但听觉效觉逊于用粤语诵读(因为词人刻意用入声押韵,以表达忐忑或激烈的感觉,但普通话的入声已完全消失了),亦不合诗词的格律。弃效果较佳的粤语不用,信从别人的胡乱吹捧,舍近就远,只会有误后学。

  除了发音,粤方言的不少字词和语法,都是来自古汉语的。



粤语的历史发展,自秦朝时期至现今,已经历了约2,200年的时间。

  秦汉时期
  自上古时期,居于岭南地区的多个原始部族被居于中原地区的华夏族人泛称为南越族。秦始皇南下攻取「百越」后,华夏族人来到岭南地区,南越族人则逃往山区或更南方的地区,当时的华夏族语言开始传入岭南地区。秦朝灭亡后,南海郡尉赵佗兼并桂林郡和象郡称王,建立了短暂的南越国。在汉朝的鼎盛时期,华夏族融合当时周边多个民族演变成汉族。这一时期是粤语出现雏形的时期。


  魏晋南北朝时期
  在魏晋南北朝时期,中原地区再次处于长年内战,北方更首次沦陷到外族手中,以致中原人逃至岭南地区,岭南地区汉族人口大量增加,这是中国历史上中原人口南迁的第一次高峰期。当时中原传入的汉语与以前形成的古粤语混合,拉近了古粤语和中原汉语的差别。这一时期是粤语的成长时期。


  唐宋时期
  在唐朝顶盛时期,岭南地区的汉族人口进一步增加,与汉族长期接触的原住民已被汉化。而在汉族分布较少的山区,原始部族则继续保持自己的语言文化。这一阶段粤语仍受中原汉语影响,成为一种既能对应中古汉语发音但有独立词汇文法的语言。唐朝灭亡后,燕云十六州沦陷达四百年之久,宋朝时期,北方更再次沦陷到外族手中,以致中原人逃至岭南地区,这是中国历史上中原人口南迁的第二次高峰期,也是最后一次拉近粤语和中原汉语差别的时期。唐宋时期可被视为粤语的定型时期,因此现代粤语仍能对应宋朝《广韵》的发音,但难以对应元朝或以后的中原汉语发音。


  元明清初时期
  在元朝,蒙古人迁都至位于燕云十六州内的大都(前称燕京,后改称北京),并以当地话作为官方语言,当时的中原汉语与中古汉语和粤语的差别在此后不停变大:当时的中原汉语已急剧地向北京官话方向发展,北京官话的入声迅速消失(即是-p/-t/-k韵尾脱落,如「入日北」三字在中古汉语和现代粤语都带有不同入声韵尾),又出现了不属于「平上去入」传统四声的轻声声调;已经定型的粤语则不受元朝影响而独立发展。

  明朝至清朝中期,中原的官话韵尾进一步消失(现代官话仅存-n/-ng韵尾,-m尾与-n尾合并)。又有连接i/ü韵母的g/k/h声母被完全颚音化成j/q/x声母(如「吉其兮」三字在中古汉语和现代粤语均带有g/k/h声母,在现代官话则被完全颚音化成j/q/x声母);粤语则平稳而缓慢地变成现代粤语,最明显是不再分辨z/c/s声母和j/q/x声母,又按粤语韵母长短把阴入声派入上下两种阴入声(如「色锡」两个阴入声字分别带有短和长的韵母,前者被派入尖锐的上阴入声,后者被派入近似阳入声般低沉的下阴入声)。


  清朝中末时期
  由于清朝闭关自守,仅留下广州作为与其它国家进行贸易。故相当一部分外国人来到中国后掌握的汉语是粤语而非官话,不少京官为了与外国人经商议事亦常常接触粤语,使得粤语首次逆向传播到中原。在这一时期又有大量的粤人迁移到美洲、澳洲和东南亚等各地,粤语开始传播到世界各地。


  近代
  中华民国成立时,虽然有用北方白话取代文言文正式书写的地位,但粤语的实际使用未有受到任何限制。但到了中华人民共和国成立之后,在全面「推广普通话」的运动中,粤语受到前所未有的限制,地位已大不如前。粤语受到北方汉语的影响越来越大,以致在中国大陆粤语分布区的许多年轻的一代不懂得一些专门名词的粤语读法。由于国家政策规定,学校都要用普通话进行教学,年轻一代长期在普通话的环境下成长,变成有部分小孩可以说得一口流利的普通话和外省人沟通,但是广州话就不太懂,这种情况的出现使得不少以粤语为母语的人士开始产生一种母语危机感,因此中国各地近年来要求保护本土语言文化的呼声逐渐开始壮大。

   
    普通话只有4个音调,而不像粤语有9个音调,所以很多音是发不出来。。汉语对事物描述的细致性在粤语讲波中得到了淋漓尽致地发挥,譬如仅以踢球的动作为例,就因不同的脚法有多达20多个词汇,如:踢、斩、片、send、炒、拉、弹、趟、撼、撞、刮、扮、撩、梗(意为按)、操、射、挂、喂、扭、劈、挑、踬、兜、省(用力踢)、“笃”(干净、准确地踢)、扫、铲、搓、线(意为塞)。下面是一段98年世界杯决赛法国对巴西的解说,便充分表现了粤语讲波的生动活泼、灵巧多变:
  施丹(粤语音译,即齐达内,下同)“扭”过卡洛斯,“线”个波(球)畀(粤语中“给”的意思)比提(佩蒂特),再“质”畀廸西耳(德塞利),廸西耳(德塞利)“搓”两“搓”,“兜”过去畀咗韦拉(维埃拉),韦拉(维埃拉)畀李华度(里瓦尔多)飞身一“铲”…朗拿度(罗纳尔多)跟住用个心口“攞波”一“兜”,左脚狂“抽”,“省”中布朗,廸西耳(德塞利)立即“撩”个波出底线。

  反观官式解说,通常是正而八经地叙述球由甲传给乙,乙传给丙,丙再过了丁,至于怎么传的怎么过的都语焉不详,哪如粤语口语这般生动!

  真正的汉人文化、传统、习俗都在广东(很多人以为广东是最近才发展的,这个不知道是无知,还是有人在误导了。很多外省人甚至常识里就认为广东没文化的,其实广东的文化保留最算是齐全的了,往前可以翻到公元1千多年前),其它的早文革掉了;
  真正的传统汉字在广东,所谓的普通话(京语)真的是鞑子的语言;
  真正的汉人血也在在广东(特别是海陆丰地带),其它的早就五胡乱华了;

  ……
  很多人不明白为什么广东人总是具有一定优越性,那是因为你们把祖宗的东西全丢了,只有广东这里才有
更多
廣州本地人 发表于 2015-7-22 17:37:15 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
粵語係粵語,漢語係漢語,米過生安白造乜鬼嘢“粵漢語”。漢人漢語唔好咁自大覇道乜鬼嘢都要有個“漢”字,係唔係到時要整啲“英漢語”、“德漢語”、“羅馬漢語”、“希臘漢語”先至安落?總之粵語用成點係粵人嘅事,而且有粵語嘅時候漢語都未出世。
回复

使用道具 举报

maniac2002 发表于 2015-7-23 10:45:18 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
同为挺粤派,对本文观点基本认同。相对于北京话来讲,粤语更有资格被称为汉语,而所谓嘅北京话只不过系满洲鞑子嘅胡言乱语而已。
死硬挺粤派
回复

使用道具 举报

廣州本地人 发表于 2015-7-23 16:14:57 ( 加好友 |打招呼 |发消息 )
挺粵派﹠挺漢派係兩回事天淵之別。粵人要做挺粵派,着重支持粵元素。
回复

使用道具 举报

发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Copyrigh 2016 羊城网 All Rights Reserved.   

回顶部