亲吻·KISS·疾病传播
上一篇 /
下一篇 2007-10-08 16:38:51 / 天气: 晴朗
/ 心情: 平静
/ 精华(3)
/ 个人分类:诊余随笔
亲吻 亲吻是英语KISS的意译,KISS在英语里是个多义詞。在外国, 亲吻的历史由来已久,源于古代的一种常见礼节,人们用它来表达亲情、友情、爱情、尊敬和爱护。据文献记载,公元前古罗马与印度就已经流行公开的亲吻礼。亲吻作为一种礼仪传入中国,始于何时,到现在为止还没有这方面的资料可查。由于中国是个古老的礼仪之邦,自有一定之规,因此,并未流行。但在欧美各国、中东和南美州却是必不可少的礼节,许多国家及地区的上流社会,都盛行此礼,并且很有讲究。行礼时,因关系不同,亲吻的部位也有所不同。例如:夫妻、恋人之间,宜吻唇;长辈与晚辈之间,宜吻脸或额;平辈之间,宜贴面。在公开场合,关系亲密的女子之间可吻脸,男女之间可贴面,晚辈对尊长可吻额,男子对尊贵的女子可吻其手指或手背等等。
随着时代的发展和进步,亲吻礼也在逐渐改变,在一些阿拉伯国家,亲吻礼只限于同性之间使用:在德国,不提倡相互拥抱和吻面颊。近年来,世界各地正在流行以互不接触的“飞吻”形式。
现在,许多国家重大的迎宾场合,宾主之间往往以握手、拥抱、左右吻面或贴面的连动性礼节,表示敬意。
KISS 亲吻不等同于接吻,大多数中国人不知道亲吻是一种礼节,因此都把KISS完全理解成接吻,有些人称“亲嘴”,有些人呌“对嘴”。识几个洋文的直接呌KISS,沾点洋气以示体面。在西方,夫妻、恋人之间不在公众的埸合接吻,“浪漫之都”的巴黎,早已明文禁止在街头接吻。 在中国,前几年有的地区还捁接吻比赛,在某些人多的埸合,有些夫妻竟然玩出各种不同的接吻花样,博众喝彩。……这些极不礼貌的现象在很大程度上虽已得到有效制止,从长远看必须提高国人整体素质才能从根本上加以解决。
疾病传播 特别值得注意和警惕的是:接吻 既可给人带来温馨、幸福和快乐,也可给病菌和病毒大开传播的方便之门。因为许多病菌和病毒都可以分泌在唾液里,接吻的时候容易传播给对方。 这类疾病主要有:乙型肝炎、流行性脑脊髓膜炎(简称乙脑)、巨细胞病毒感染、白喉、普通感冒、流感、上呼吸道感染、疱疹、传染性单核细胞增多症、腮腺炎等等。接吻时如果双方有唾液交换,传播疾病的危险性更大。
更应警惕的是对于爱滋病的预防,本来通过接吻传染HIV(爱滋病毒)的风险是极低的,但若长时间接吻可能造成唇部损伤,使感染者体内的病毒通过口腔的创伤或溃疡传染。由于有这一潜在风险的存在,美国疾病控制与预防中心反对健康人与HIV感染者之间的接吻。
面对这种两难的境地,喜欢接吻的人,必须记住“病从口入”的古语,善于驾驭激情和狂劲,以健康为重,应持谨慎的态度。

导入论坛
引用链接
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: